Favourite to draw that is… Two interesting articles I’ve followed links to on the H&FJ site recently are the ones about the Sulzbacher Eszett and the Pilcrow (and Capitulum) (via Kottke and Ace Jet 170). It seems both come up in people’s favourite characters to draw. I like drawing the ‘3’ myself, both in ink and with beziers, but drawing the eszett is like a super big extra special bonus ‘3’ with soft curves, sharp edges, stressed strokes… lovely. Some people I work with have eszetts in their surnames, and it disappoints me that after a few months of blank incomprehension from some of the less linguistically capable* they replace it with a double-s. A real shame.
Office doodles testify to the popularity of the letter R, perhaps because it synopsizes the rest of the alphabet in one convenient package (it’s got a stem, a bowl, serifs both internal and external, and of course that marvelous signature gesture, the tail.)
I think I’ll chime in with Kottke and ask to see some of these office doodles!
* I’m ashamed to say this can be summed up as, “mostly British people”.
In the future, we will all have very low, flat cars, road signs will be hard to read, we will have genetically modified pets and will build large industrial entertainment complexes in areas of astounding natural beauty. That’s the future according to these amazing 1960s illustrations from United States Steel International, by Syd Mead*. Naturally, the implication is that we will be using lots and lots of steel, and will continue to use it to make sleek, shiny cars.
It’s strange how these pictures remind me of a book I had at primary school (I was about 7) which showed two possible futures. One was positively pastoral, with blue skies, happy people cycling along clean white paths through a garden city. The other showed what would happen if we didn’t reduce our energy dependency (apparently), and showed gigantic skyscrapers looming against brown, smoggy skies, with traffic jams and people wearing gas masks. They were both illustrated in an almost identical style to these retro futurist ones, and showed almost the same subjects - they could have been taken directly from this series.
I was looking through my site earlier trying to find an article about Ian Kim’s work, and found that somehow I hadn’t done one. I’ve admired his work for a while, especially the piece below. I was doing some work today that needed illustrations of books flying around (right) and wanted to look at it again for inspiration.
As you can see, my style is rather different (I love working with vectors) but it’s always good to acknowledge your inspirational sources! The similarity in colours is entirely coincidental - the project I’m working on has a scheme of red and blue already!
Make sure to have a look at the ‘personal’ section on the site too, as there are some powerful images, some on some emotive and important subjects.
There’s a design agency near where I live called Eighth Day, and when they put up their sign I enjoyed the use of the numeral ‘8’ to form a lowercase ‘g’. I’ve seen some hand-drawn examples of it in the past, but not in a logo. I’m sure plenty of examples must exist - it is after all an effective and yet straightforward typographic trick. I thought this example was even more intriguing, with all the letters formed from part of numeral eights. I’m especially loving the neat positioning of the trademark symbol - it’s unusual to see it nicely integrated into a logo.
I love nonsense flowcharts. The one on this New York Times article by Sam Potts is nicely done, properly complicated in appearance and with some amusing possible answers (Fur Con being one). I answer “no” to the very first question (top left), but here I am, blogging about diagrams. OK, I’m not in the dark, I’m not in a basement, but since you can form intense relationships with science fiction and computers without knowing what D&D is, I am at least doubting the technical accuracy of the diagram.
I’m tempted to do one for typographers. First question bubble: “Exposed to Letraset early in life”
I’m feeling pretty glad right now that I have the perfect project where I can use this new script face. It’s an astonishingly complete script, with 4280 glyphs in each weight, covering Latin, Greek and Cyrillic. I don’t know of any other script that comes close. I work on projects where the work is localised into many European languages, often including Greek and Russian, so having typefaces and type systems that work for all of them makes life a hell of a lot easier. We make heavy use of Arno Pro nowadays for that very reason, but I was thinking we needed a script face to back it up on this particular project. I think Champion Script Pro fulfils that role perfectly. The “making of” blog post is fascinating, as is the set of examples on the Parachute site itself. I’ve nabbed a few examples for Latin, Greek and Cyrillic as a taster. Beautiful:
Typographica’s annual review of type releases has just been published, and I’m very pleased and honoured to have been asked to contribute to it! There are fantastic reviews of 2007’s notable releases on there, so go and take a look. My review of Meta Serif is available here. Thanks to Stephen Coles for asking me, and for the nice compliment in the link!
What is an apostrophe? What is a quote mark? Are they curved, or can they be straight? It’s hardly a question on everyone’s lips, but it’s certainly raised the ire of people on this site, Apostrophe Atrophy(via Daring Fireball). With the link text on DF, I was fully expecting the usual suspects of grocers’ apostrophes - potato’s, orange’s, apple’s and the like - and instead finding a set of “straight” apostrophes and quotes in place of curved ones.
Call them what you will, “straight”, “dumb”, “ambidextrous” or whatever*, the apostrophes and quotes shown on the site appear (from the ones I saw) to be otherwise grammatically correct, which is reassuring. The point of the site however, is to say that it is entirely incorrect to use a straight quote or apostrophe instead of curved ones. Is it though? A comment by Michael Beiruit garnered this response:
Michael Beirut linked to us on Design Observer. He says that if people understood the difference between its and it’s he wouldn’t care what kind of quotes they use. Our opinion is that if you are setting type you should know about the correct kind of apostrophe and ALSO [sic] know about proper grammar. We have never shown html [sic]** text before, but when the site is for designers, you would think they would take the time to use the correct apostrophes and quotes…
All very true, and yet we have this, on MetaFilter. I’ve reproduced some comments here in case the page goes away:
I always turn off “smart quotes” in Word. I think it looks pretentious.I agree! Up with the “dumb quotes” backlash!I agree with the smart quotes issue. But the apostrophe thing… sometimes a dumb apostrophe looks better.Smart quotes are the fastest and easiest way to make your web page look like garbage on half the computers that visit, particularly since most designers use cute PHP tools that replace the dumb quote with the Unicode or Windows-font smart quote characters rather than with an HTML entity.
So there are people who would rather use straight quotes, for aesthetic, ease-of-use, technical and even social reasons, and their reasons do have some validity. But why do we have straight quotes at all? If they’re incorrect, where did they come from? Well, perhaps rather obviously, it’s a compromise created by the lack of space on original typewriter keyboards (more specifically, lack of space inside the typewriter for the extra workings for more keys). There wasn’t room to have an extra dedicated key for left or right quote/apostrophe marks, so a single key was used for a new “ambidextrous” set of quotes and apostrophes. As typewriters were a way of getting words hammered onto a page; faster than a scribe, easier to read than most people’s handwriting and always consistent, no matter who was doing the typing, this compromise was acceptable. If you wanted to publish your words, you would send it to a printer where typesetters would take your words and use their typographic skills to make them readable and (hopefully) beautiful.
With the advent of word processors that do everything except what you wanted to do, people are used to picking a font, typing their stuff and printing it out. The operative word here is typing. The keyboard still only devotes one key to the two symbols, and they are used for mathematical primes, feet, inches, minutes, seconds and arc as well as quotes and apostrophes. It’s up to the program you use to work out the context and hopefully replace it with the correct typographic entity. Of course, not everyone agrees that this is desirable:
For the better part of the twentieth century, the distinctive forms of typewriter type (notably its single-character width and unstressed stroke) characterized the immediacy of thought: getting the idea down without dressing it up. Now that computers have replaced typewriters, most word processing programs default to Helvetica or Times Roman (or their derivatives) as the typographic expression of simple typing. [...] As a typographer, you should recognise the difference between typing and typesetting. Time and usage may ultimately make Inkjet Sans the expected typeface for letters. For now, however, on paper, typewriter type is still the best expression of the intimate, informal voice - direct address. Imitating the formalities of typesetting in a letter is always inappropriate because it suggests an undeserved permanence - the end of a discussion, not its continuation. John Kane, “A Type Primer”, p85
So why the problem? Why do some people prefer straight quotes? Perhaps it has something to do with how the symbols are perceived. If you type something and the program you’re using changes it, then your first reaction may well be one of resentment, “How dare this program claim to know better than me!?” If what it changed it to is better, for example, a spelling correction, then you will accept it and move on. However, if it made what appears to be a superficial change, a stylistic correction, then it is more likely your resentment will remain, and you’ll go looking for that know-it-all option in the program preferences and self-righteously turn it off. I’ve done stuff like that before, and I doubt I’m unique with it! Curved quotes are perceived as ‘proper’, the kind of thing that people who publish things for money would do, people who care about such details. To use them in your work might make people think that you are one of these people, and we end up with the first quote above: curved quotes are pretentious. Think how this consideration would influence companies when they create their advertising, their billboards, their brochures and leaflets.
There are also a few technical reasons for preferring straight quotes - the main one being that they exist in “low ASCII” and no special codes or character encodings need to be used to show them. This is important consideration when programming, but is just a convenience for the lazy when creating (say) web pages. I keep my browser encoding in UTF-8, and frequently come across pages where the encoding is different from mine and the page hasn’t been put together properly with this possibility in mind. I’m left looking at a page with loads of question marks and “unrecognised character” marks everywhere. There’s no excuse for getting it wrong accidentally. Most word processors will automatically replace the straight quotes with curved ones, and for online editing, most CMS tools will automatically insert the correct HTML entities so that the symbols appear consistently on all browsers, and will usually handle (say) Word’s smart* quotes perfectly well too.
In the end, I would say that of course it is always preferable to use type correctly, but typography is the servant of meaning, not the master. If straight quotes, however much of a modern bastardisation of type they may seem, enhance the meaning of a piece (or if curved quotes would distract the reader), then you must use them. Otherwise, don’t.
From Pride and Prejudice, on the low-ASCII and straight-quoted Gutenberg Project.
* I absolutely refuse to use the terms “smart quotes” or “dumb quotes”.
** Capitalising ‘also’ but not ‘HTML’ is unfortunate, for a site so apparently devoted to correct typographic usage.
Browsing Drawn! the other day, I followed a link to Craig Ward’s site, showing some of his fantastic typographic illustrations. I’ve posted a couple of crops of two of my favourite images (so you can see the all-important detail) - visit his site for the full images. Beware the we-don’t-need-no-scrollbars site design. Leave your mouse over the word ‘DOWN’ and you’ll be able to see some more of his work… eventually. Are scrollbars so bad? Still, the site does look lovely.
I always liked the display screens in 2001: A Space Odyssey, and I was reminded of them the other day by something. I went online to have a look round for a picture of some of them, and, well, there’s really not very much. Even the IMDB pages have very low resolution blurry shots that barely show the HAL console, never mind the details of what the info screens are showing. I’ve got the DVD, so a bit of stepping through frames later I can at least recreate the basic appearance of them. The small text is unreadable for the most part, but I could make a guess (that’s part of the fun). I created a desktop (iPhone/mobile) out of them too.
The big question of these things, though, is, “What are they showing?” Given that so much of the rest of the film is pretty carefully thought out, it seems a bit odd that these screens should end up as a slightly more sophisticated version of Star Trek’s blinking lights. There are some graphs, some video feeds, and a few lines of numbers, but these three-letter codes are the most eye-catching. If they’re supposed to be some representation of HAL, what are all the buttons on the console for? Actually, I do wonder why the buttons are there - since everything is done by voice, and when HAL goes wrong, there’s no frantic hitting of buttons or any hint that these consoles do anything at all.